FANDOM


Dzielny mały Toster (ang. The Brave Little Toaster) - amerykański, pełnometrażowy film animowany z 1987 roku będący adaptacją powieści Thomasa M. Discha pod tytułem The Brave Little Toaster: A Bedtime Story for Small Appliances. Film został wyreżyserowany przez Jerry'ego Reesa. Jest osadzony w świecie, gdzie elektroniczne urządzenia są żywe i mają osobowość, jednak ukrywają to w obecności ludzi. Fabuła skupia się na przygodach pięciu sprzętów - tostera (opiekacza), lampy biurowej, elektrycznego kocyka, radia i odkurzacza - którzy opuszczeni przez swojego właściciela wyruszają na jego poszukiwanie.

Film został wyprodukowany przez Hyperion Animation oraz The Kushner-Locke Company. Wielu absolwentów CalArts (California Institute of the Arts), włączając w to oryginalnych członków Pixar Animation Studios, było zaangażowanych w tworzeniu filmu. Z powodu ograniczonego limitu wyświetleń kinowych, Dzielny mały Toster stał się popularną pozycją na VHS, a dekadę później doczekał się dwóch kontynuacji: Dzielny mały Toster leci na Marsa (The Brave Little Toaster Goes to Mars) (1998) oraz Dzielny mały Toster ratuje przyjaciół (The Brave Little Toaster to the Rescue) (1999).

Dubbing Edytuj

Postacie Angielski dubbing Polski dubbing
Toster Deanna Oliver Lucyna Malec
Radio Jon Lovitz Zbigniew Szuszyński
Lampa Timothy Stack Ewa Smolińska
Odkurzacz Thurl Ravenscroft Jacek Czyż
Kołdra Timothy E. Day Krystyna Kozanecka
Rob (dorosły) Wayne Kaatz Maciej Robakiewicz
Rob (dziecko) Timothy E. Day ?
Christin ( w skrócie Chris) Colette Savage Jolanta Wilk
Wentylator Phil Hartman Tomasz Marzecki
Elmo St. Peters Joe Ranft Leopold Matuszczak
Wisząca Lampa Phil Hartman Andrzej Arciszewski
Mama Roba Mindy Sterling ?
Komputer Randy Bennet Wojciech Machnicki
Plugsy Jim Jackman Wanda Wieszczycka
Czarno-biały Telewizor Jonathan Benair Jan Pęczek
Jedna z twarzy maszyny do szycia Mindy Sterling Jolanta Wilk
Jedna z twarzy maszyny do szycia Judy Toll Mirosława Krajewska
Mish-Mash Judy Toll ?
Nowy Telewizor Randy Cook January Brunov
Hiszpański spiker Louis Conti ?
Czworonóg Frank Welker ?
Megafon Jerry Rees Wojciech Machnicki
Zły klaun Jim Cummings ?

Muzyka:Edytuj

Angielski:

Muzyka: David Newman

Teksty piosenek: Van Dyke Parks

Chór: Beth Anderson, Pat Ecicson, Gary Falcone, Roger Freeland, Janis Leibhart, Darryl Phinnesse, Joe Pizzulo.

Polski:

Chór: Ewa Dębicka, Ludmiła Zamojska, Bronisław Kornaus, Leopold Sułkowski-Kornaus.

Teksty piosenek: Ryszard Skalski Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak

Streszczenie Edytuj

Toster (Opiekacz) jest liderem grupy urządzeń na którą składa się Radio, Lampa, Kołderka (elektryczny koc) i Odkurzacz. Należą oni do małego chłopca o imieniu Rob. Każdego dnia czekają na jego przybycie w letnim domku, do czasu gdy pojawia się znak o sprzedaży posesji. Nie mogąc przyjąć do wiadomości bycia porzuconym przez swojego pana, Toster podnosi grupę na duchu decydując o wyprawie poszukiwawczej. Podłączają akumulator do krzesła biurowego ciągniętego przez Odkurzacz i takim środkiem transportu wyruszają w drogę śledząc sygnał radiowy z miasta, gdzie mieszka ich pan.

W podróży bohaterowie napotykają liczne przygody, dzięki którym uczą się ze sobą współpracować. Każdy etap ich podróży można podzielić na cztery części, o różnych lokacjach i z których każda zawiera piosenkę. Tymi etapami są las, warsztat, mieszkanie Roba i złomowisko. W lesie bohaterowie głównie poznają siebie nawzajem w trudnych warunkach, w warsztacie poznają ciemną naturę człowieka, w mieszkaniu dowiadują się o nowoczesnej technologii, która odstawia ich samych w kąt, wreszcie wyrzuceni przez nowoczesne sprzęty z mieszkania trafiają na złomowisko.

W przeciągu lat ich oczekiwania w letnim domku Rob dorósł i podczas wydarzeń z filmu pakuje swoje rzeczy na studia. Przypomina sobie o swoich ulubionych sprzętach z dzieciństwa i jedzie do letniego domku, gdzie ich nie znajduje. Namówiony przez stary telewizor szumnie reklamujący złomowisko, decyduje się tam pojechać i poszukać tanich, używanych rzeczy. Tam znajduje głównych bohaterów, uciekających przed śmiercią w prasie kostkującej. Rob z trudnością próbuje ich odebrać Magnesowi, w wyniku czego sam trafia na taśmę. Toster widząc swojego pana w tragicznym położeniu, sam skacze między tryby prasy zatrzymując ją i ratując życie Roba. Sam jednak zostaje zmiażdżony.

Historia jednak kończy się dobrze, Rob naprawia stary Toster wraz z innymi jego sprzętami, które uległy uszkodzeniu, a głównych bohaterów zabiera ze sobą na studia.

Sceny z horroru: Edytuj

W filmie pojawia się trochę mrocznych scen.

  1. Eksplozja Wentylatora.
  2. Lekko straszne wyglądające drzewo (bardziej jednak komiczne niż straszne).
  3. Sen Tostera w którym ten uciekał przed claunem z horroru. Toster pod koniec snu wpada do wanny pełnej wody i prawdopodobne umiera (a w rzeczywistości się budzi).
  4. Burza która porywa Kołdrę może być trochę mroczna.
  5. Uszkodzenie Lampy przez pioruny.
  6. Niektórzy oskarżają Disneya oto że Odkurzacz który skacze do wodospadu to podtekst samobójczy. Oczywiście zrobił to z nadzieją że odnajdzie jakoś swoich przyjaciół i im pomoże, oskarżenie jest więc w pełni fałszywe.
  7. Śmierć Miksera jest nawiązaniem do pewnego horroru gdzie na pewnemu człowiekowi robiono operację żywcem.
  8. W sklepie pana Petersa panuje raczej mroczna atmosfera.
  9. Wygląd niektórych przedmiotów jest trochę przerażający np. gofrownica przypominająca wampira, Mish-Mash- urządzenie mutant nawiązane do potwora stworzonego przez doktora Wiktora Frankesteina, Wisząca Lampa z mrocznym głosem, Dzbanek do kawy robiący teatr cieni, stojąca lampa z dosyć smukłą sylwetką, ostrzynka z grubymi rzęsami, wiatrak wentylator przypominający lekko zjawę, odtwarzacz kasetowy przypominający lekko zjawę, fonograf mający płyty z mrocznymi muzykami, piekarnik robiący miny clauna z horroru, magnetofon szpulowy z lekko mrocznym wyglądem, kable z tła które dosyć mroczne wyglądają, lodówka która również w sumie ma w sobie coś mrocznego, podobne jak Pop Corn Popper i Megafon, oraz mikser który jak wiadomo został rozkręcony (zabity).
  10. W oryginalnej wersji piosenki Movie B Show jest wspomniana vodoo.
  11. Piosenka Movie B Show.
  12. Teatr cieni dzbanka do kawy.
  13. Złomowisko u Erniego ma dosyć ponury klimat.
  14. Parę aut ze złomowiska zostaje zabitych przez Kruszarkę.
  15. Piosenka Już kres.
  16. Rob na taśmie pod Kruszarką, scena może być lekko przerażająca.
  17. Toster skacze pod Kruszarkę by uratować swoich przyjaciół.

Ciekawostki

  • Adaptacja znacznie różni się od powieści: kolejność występowania lokacji, charaktery bohaterów, punkt kulminacyjny i zakończenie zostały zmienione przez reżysera uwzględniając realia filmowe, dzięki czemu film jest lepszy w odbiorze.
  • Przy produkcji filmu współpracował John Lasseter
  • W filmie występuje kilka drastycznych scen, które niejednokrotnie były krytykowane biorąc pod uwagę wiek dzieci, do których film był kierowany. W polskiej wersji językowej często można spotkać się z niepełnym wydaniem filmu, z którego zostały usunięte niektóre sceny (np. scena z wentylatorem).
  • Ze względu na rodzaje gramatyczne w różnych językach, niektórzy bohaterowie zmieniają płeć np. w oryginalnej wersji głosu Lampy udziela mężczyzna, a w polskiej i w niemieckiej - kobieta.
  • W latach 90. w USA film ten zdobył wśród dzieci dużą popularność. W Polsce zaś co prawda jest lubiany, ale nie zdobył za dużej sławy.
  • Film ten jest uznawany za jedną z klasycznych bajek Disneyowskich.

Zobacz też Edytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki